Překlad "se a" v Bulharština


Jak používat "se a" ve větách:

Přihlaste se a my Vám podle Vašich her, přátel a kurátorů ukážeme důvody, proč by se Vám tento produkt mohl nebo nemusel líbit.
Впишете се, за да видите причини защо е възможно да харесате това или не спрямо игрите, приятелите Ви и кураторите, които следвате.
A požehnal jim Bůh, a řekl jim Bůh: Ploďtež se a rozmnožujte se, a naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad všelikým živočichem hýbajícím se na zemi.
28 И Бог ги благослови. И Бог им каза: Плодете се и се размножавайте, напълнете земята и я покорете, бъдете господари над морските риби, над въздушните птици и над всяко живо същество, което се движи по земята.
Zaregistrujte se a ušetřete až 30 % s exkluzivní slevou.
Регистрирайте се сега и спестете до 30% със специалните оферти.
Posilniž se a zmužile se měj, nebo ty uvedeš v dědictví lidu tomuto zemi, kterouž jsem s přísahou zaslíbil otcům jejich, že ji dám jim.
Бъди силен и смел; защото ти ще разделиш в наследство на тия люде земята, за която съм се клел на бащите им, че ще им я дам.
Posiliž se, a buďme udatní, bojujíce za lid náš a za města Boha našeho, Hospodin pak učiní, což se jemu dobře líbiti bude.
Дързай, и нека бъдем мъжествени за людете си и за градовете на нашия Бог; а Господ нека извърши каквото Му се вижда угодно.
A oni obrátivše se a vstoupivše na horu, přišli až k údolí Eškol a shlédli zemi.
Те тръгнаха, възлязоха на планината, дойдоха до долина Есхол и я обгледаха;
Všickni my jako ovce zbloudili jsme, jeden každý na cestu svou obrátili jsme se, a Hospodin uvalil na něj nepravosti všech nás.
Всички ние блуждаехме като овци, отбихме се всеки от пътя си, - и Господ възложи върху Него греховете на всинца ни.
28 A požehnal jim Bůh, a řekl jim Bůh: Ploďtež se a rozmnožujte se, a naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad všelikým živočichem hýbajícím se na zemi.
1:28: И рече им Бог: Плодете се и се размножавайте, напълнете земята и завладейте я, и владейте над морските риби, над въздушните птици и над всяко живо същество, което се движи по земята.
Proto, drahé děti, modlete se a zvláštním způsobem obnovte lásku k Ježíšovi ve svých srdcích.
Живейте мира в своите сърца и вие ще разберете, мили деца, че мирът е дар от Бог.
Cestou, kterouž přitáhl, zase navrátí se, a do města tohoto nevejde, praví Hospodin.
По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да възлезе, казва Господ;
Proto, dítka, modlete se a ve svém životě hledejte vůli Boží.
Ето защо, малки деца, нека молитвата бъде живот за всеки един от вас.
I požehnal jim Bůh, řka: Ploďtež se a množte se, a naplňte vody mořské; též ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!
И благослови ги Бог, казвайки: Плодете се, размножавайте се и напълнете водите в моретата; нека се размножават и птиците по земята.
I vidouce takovou udatnost a smělost v mluvení Petrovu a Janovu, a shledavše, že jsou lidé neučení a prostí, divili se, a poznali je, že s Ježíšem bývali.
А като видяха изцеления човек стоящ с тях, нямаха какво да противоречат.
Toliko posilň se a udatně sobě počínej, abys ostříhal a činil všecko podlé zákona, kterýž přikázal tobě Mojžíš, služebník můj; neuchyluj se od něho na pravo ani na levo, abys byl opatrný ve všem, k čemuž se obrátíš.
7. само бъди твърд и много храбър, и грижливо пази и изпълнявай целия закон, който ти завеща Моят раб Мойсей; не се отклонявай от него ни надясно, ни наляво, та да постъпваш благоразумно във всичките си предприятия.
Uklidni se a řekni mi, co se stalo.
Успокой се и ми кажи какво стана.
Otočte se a dejte ruce za záda.
Обърни се и сложи ръце зад гърба.
Otočte se a dejte ruce za hlavu.
Обърни се и сложи ръце на главата.
Radujte se a jásejte, protože máte hojnou odměnu v nebesích; stejně pronásledovali i proroky, kteří byli před vámi.
12 Радвайте се и се веселете, защото е голяма наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас.
Postěte se a modlete a já budu s vámi.
Постете и се молете, и аз ще бъда с вас.
Já vás znovu vyzývám, dítka, modlete se a postěte, ať vám Bůh dá mír.
Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир.
Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se a dovolte Bohu, aby vešel do vašich srdcí.
Дечица, всичко преминава, само Бог остава във вашето сърца.
Amen, amen pravím tobě: Když jsi byl mladší, opasovals se a chodíval jsi, kams chtěl; ale když se zstaráš, ztáhneš ruce své, a jiný tě opáše, a povede, kamž ty nechceš.
И каза: Затова ви рекох, че никой не може да дойде при Мене ако не му е дадено от Отца.
Zaregistruj se a přidej sem svůj komentář.
Научете как се обработват данните ви за коментари.
Genesis 1:22 I požehnal jim Bůh, řka: Ploďtež se a množte se, a naplňte vody mořské; též ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!
22 И благослови Бог, казвайки: Плодете се, размножавайте се, и напълнете водите в моретата; нека се размножават и птиците по земята.
Omlouváme se a prosím navštivte nás později.
Моля, посетете ни отново малко по-късно.
S vámi jsem a přimlouvám se a modlím se za vás, dítka.
Аз съм с вас, малки деца, и аз се зстъпвам и се моля за вас.
Modlete se a hledejte mír, dítka.
Аз съм с вас и аз ви обичам, малки деца.
22A Bůh je požehnal slovy: Ploďte a množte se a naplňte vody v mořích; a létavci ať se rozmnoží na zemi.
20. И рече Бог: да произведе водата влечуги, живи души; и птици да полетят над земята по небесната твърд.
Proto, drahé děti, modlete se a v modlitbě poznáte novou cestu radosti.
Мили деца, чрез молитва растете все повече към Бог от ден на ден.
Proto, dítka, modlete se a skrze modlitbu budete mít požehnání a mír.
По този начин, малки деца, вие ще стането свещени.
Drahé děti, rozhodněte se a věřte, že se vám Bůh nabízí ve své plnosti.
Мили деца, решете и вярвайте, че Бог ви се предлага в Неговата пълнота.
I dnes jsem s vámi a s radostí vás všechny vyzývám: modlete se a věřte v sílu modlitby.
Аз съм с вас и аз се застъпвам за всички вас и вие, малки деца, бъдете радостни носители на моите послания.
Dítka, modlete se a připravujte svá srdce na příchod Krále Míru, aby On svým požehnáním dal mír celému světu.
Дайте ми вашите сърца, за да мога да сложа в тях моя Син, и да направя от вас мои апостоли - апостоли на мир и любов.
Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, a v modlitbě odhalíte moudrost života.
По този начин, малки деца, вие ще имате силата на коленичите и да отворите сърцата си пред Бог.
Tedy postíce se, a modlíce se, a vzkládajíce na ně ruce, propustili je.
О Но Бог го възкреси от мъртвите.
8.4576849937439s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?